Maschere a Venezia 5


Грамматика: Будущее время




                                           

 



Futuro Semplice
guardarecrederecapire
ioguard-eròcred-eròcap-i
tuguard-eraicred-eraicap-irai
Lei, lui, leiguard-eràcred-eràcap-i
noiguard-eremocred-eremocap-iremo
voiguard-eretecred-eretecap-irete
loroguard-erannocred-erannocap-iranno


 

  Лексика: Музыкальная консерватория


Выучите слова. Переведите текст.
il monumento - памятник
l'edificio - здание
il suono - звук
il ritratto - портрет
il musicista - музыкант
il musicologo - музыковед
la prova - репетиция
il brano - отрывок
"I Pagliacci" - "Паяцы"

luminoso - светлый
celebre - известный
futuro - будущий
famoso - знаменитый
bello - красивый
brutto - некрасивый
largo - широкий
stretto - узкий

qui - здесь
adesso, ora - теперь, сейчас

Che bel monumento! - Какой красивый памятник!
Classe d'opera. - Оперный класс.



Pagliacci (либретто, история создания)
«Vesti la giubba» - текст и перевод арии

Il nostro Conservatorio di musica

Che bel monumento! Che bell'edificio! Si sentono i suoni della musica. È il nostro Conservatorio. Ci sono bellissime sale da concerto, larghe scale e corridoi, aule luminose con i ritratti dei celebri professori. Qui studiano i futuri musicisti e musicologi. I nostri professori sono famosi violoncisti, pianisti, cantanti, maestri di coro, compositori. Nella classe d'opera c'è la prova di un brano da "I Pagliacci" di Leoncavallo, e nella Sala Grande c'è la prova dell'orchestra sinfonica di studenti.

Переведите на итальянский язык

1. Слышны звуки музыки.
2. Это наша консерватория.
3. Здесь учатся будущие музыканты.
4. У нас светлые аудитории с портретами известных музыкантов.
5. В Большом зале сейчас идет репетиция.
6. Это наш студенческий оркестр.
7. Мой друг учится в Консерватории.

Чтение


Maschere a Venezia (A. De Giuli e C.M. Naddeo)



CAP V

Luca Forti, in piedi dietro alle sedie di Altiero e del direttore, interrompe la lettura:
- Aspettate: Brighella sta parlando della festa di carnevale a casa di Pantalone?
- Bravo Luca! Vedo che sei una persona intelligente. - dice il direttore.
- Le lettere parlano proprio di quella festa. - interviene Altiero - Sto cercando di spiegare al direttore che Arlecchino non è l'assassino di Pantalone. - Sapete che io sono stato a quella festa? - chiede Luca Forti.
- Veramente?
- Certo, ho anche incontrato il signor Brighella. Lo conosco bene: è uno dei più importanti uomini d'affari di Venezia.
- Hai parlato con lui quella sera? - domanda Altiero.
- No, l' ho solo salutato. Quando l'ho visto mi è sembrato un po'ubriaco ... Poi hanno trovato Pantalone morto e tutto è finito. Fino a quel momento ricordo una bellissima festa: bella musica, belle maschere ...
- E poi?
- E poi ricordo che Arlecchino è stato simpaticissimo. Per tutta la sera ha letto poesie, parlato di arte e cantato.
- Allora hai conosciuto Arlecchino, l'assassino? - domanda il direttore.
- Non è l'assassino. - ripete ancora una volta Altiero - Continuiamo a leggere.

Lettera di Brighella a Colombina.
Venezia, 27 marzo.

Cara Colombina,
da qualche giorno sono nervosissimo e non riesco a dormire, le tue idee non mi danno pace. È vero che ho molti debiti con la banca di Pantalone ed è vero che in questo momento i miei affari non vanno bene. Certo, qualcuno può anche dire che ho ucciso per i soldi, ma io non l'ho fatto: è stato Arlecchino! Tu lo sai benissimo. Come puoi continuare a difendere quell'uomo? Non hai ancora capito che lui ti accusa di essere l'assassina di tuo padre? Ieri ho pensato di nuovo a tutta questa storia e ho ricordato una cosa importante. Qualche settimana prima di carnevale, quando Arlecchino mi ha invitato in camera sua a vedere il tuo ritratto, mi ha anche mostrato quel bellissimo tagliacarte del XVII secolo. L'abbiamo guardato con interesse, poi Arlecchino l'ha messo in un cassetto e l' ha chiuso a chiave. Questo vuoi dire che solo lui l'ha potuto usare per uccidere. Sei d'accordo? Prima di andare a dire alla polizia che io sono un assassino, pensa a tutto questo.
Un abbraccio,
Brighella

Lettera di Colombina a Brighella.
Venezia, 28 marzo.

Caro Brighella,
rispondo alla Sua lettera con poche parole. È certamente vero che, qualche settimana fa, Lei ha potuto vedere il tagliacarte in camera di Arlecchino. L'ho visto anch'io e mi è piaciuto molto. Deve sapere però che Arlecchino lo ha regalato a mio padre pochi giorni prima di carnevale. Da quel momento il tagliacarte è rimasto sopra il suo tavolo, in ufficio. Dunque l'assassino lo ha potuto prendere senza problemi e non ha certo avuto bisogno di chiavi. Un'ultima cosa: se Lei è sicuro che Arlecchino ha ucciso mio padre, perché ha tanta paura della polizia?
Cordialmente,
Colombina


Лексико-грамматические упражнения

1. Найдите в тексте эквиваленты следующих выражений:

Я вижу, ты умный человек; Я стараюсь объяснить; Я хорошо его знаю; все кончено, вот уже несколько дней, в этот момент, дела идут не очень хорошо, снова, одна важная вещь, за несколько недель до..., прежде чем идти ..., подумай обо всем об этом, немногословно, за несколько дней до..., на столе, без проблем, последняя вещь.

2. Прочитайте объяснения следующих слов и выражений и переведите их на русский язык:

interrompe (inf. interrompere): ferma, non lascia continuare. Es.: Andrea non è simpatico: interrompe sempre chi parla.
ubriaco: persona che ha bevuto troppo alcool. Es.: Sei ubriaco perché hai bevuto tre whisky.
pace: quiete, calma, il contrario di guerra. Es.: Ho avuto molti problemi, adesso ho bisogno di pace.
ha mostrato (inf. mostrare) : ha esibito, ha lasciato vedere. Es.: Mario mi ha mosrato la sua nuova casa.
cassetto

Домашнее задание


1. Выполните Упражнение 1. Поставьте глаголы в Futuro Semplice
2. Выполните лексико-грамматические упражнения к разделу ЧТЕНИЕ.

9 комментариев:

  1. Я буду в Неаполе в сентябре. - Sarò a Napoli in settembre.
    О Марике ты поговоришь завтра. - Parlerai di Marika domani.
    Что купит Стелла? - Che cosa comprerà Stella?
    Давиде начнет работать. - Davide comincerà a lavorare.
    Мы будем во Франции через два дня. - Saremo in Francia tra due giorni.
    Вы дадите свои книги Паоло. - Darete i vostri libri a Paolo.
    Я позвоню Марио. Может быть, он будет дома. - Telefonerò a Mario. Forse lui sarà a casa.
    Что ты будешь делать в следующем году? Я не знаю. Может быть, поеду в Россию. - Che cosa farai l'anno prossimo? Non so. Forse andrò in Russia.
    У них все будет хорошо! - Staranno bene!
    Ты возьмешь с собой Франческу? Да, конечно! - Prenderai Francesca con te? Si, certo!
    Что он будет делать без работы? - Che cosa farà lui senza lavoro?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Sarò a Napoli in settembre.
      Parlerai di Marika domani.
      Che cosa comprerà Stella?
      Davide comincerà a lavorare.
      Saremo in Francia tra due giorni.
      Darete i vostri libri a Paolo.
      Telefonerò a Mario. Forse lui sarà a casa.
      Che cosa farai l'anno prossimo? Non so. Forse andrò in Russia.
      Staranno bene!
      Prenderai Francesca con te? Si, certo!
      Che cosa farà lui senza lavoro?

      Удалить
  2. Sarò a Napoli in settembre.
    Parlerai di Marika domani.
    Che cosa comprerà Stella?
    Davide comincerà a lavorare.
    Saremo in Francia tra due giorni.
    Darete i vostri libri a Paolo.
    Telefonerò a Mario. Forse lui sarà a casa.
    Che cosa farai l'anno prossimo? Non so. Forse andrò in Russia.
    Staranno bene!
    Prenderai Francesca con te? Si, certo!
    Che cosa farà lui senza lavoro?

    ОтветитьУдалить
  3. Упражнение №1


    Sarò a Napoli in settembre.
    Parlerai di Marika domani.
    Che cosa comprerà Stella?
    Davide comincerà a lavorare.
    Saremo in Francia tra due giorni.
    Darete i vostri libri a Paolo.
    Telefonerò a Mario. Forse lui sarà a casa.
    Che cosa farai l'anno prossimo? Non so. Forse andrò in Russia.
    Staranno bene!
    Prenderai Francesca con te? Si, certo!
    Che cosa farà lui senza lavoro?

    ОтветитьУдалить
  4. Лексико-грамматические упражнения

    1. Sapete, vanno, però.
    2. Vedo che sei una persona intelligente, Sto cercando di spiegare, Lo conosco bene, e tutto è finito, da qualche giorno, in questo momento, i miei affari non vanno bene, di nuovo, una cosa importante, Qualche settimana prima, Prima di andare, pensa a tutto questo, poche parole, pochi giorni prima, il suo tavolo, prendere senza problemi, Un'ultima cosa.
    3. Прерывать (перебивать): останавливать, не позволять продолжить. Напр.: Андрей не приятен: всегда перебивает тех, кто говорит.
    Пьяный: человек, который выпил слишком много алкоголя. Напр.: Ты пьян, потому что ты выпил тройной виски.
    Мир: тишина, спокойствие, противоположное войне. Напр.: У меня было много проблем, сейчас мне нужен покой.
    Показал (показать): он представил, осталось увидеть. Напр.: Марио показал мне свой новый дом.

    ОтветитьУдалить
  5. Упражнение 1.

    Я буду в Неаполе в сентябре. - Sarò a Napoli in settembre.
    О Марике ты поговоришь завтра. - Parlerai di Marika domani.
    Что купит Стелла? - Che cosa comprerà Stella?
    Давиде начнет работать. - Davide comincerà a lavorare.
    Мы будем во Франции через два дня. - Saremo in Francia tra due giorni.
    Вы дадите свои книги Паоло. - Darete i vostri libri a Paolo.
    Я позвоню Марио. Может быть, он будет дома. - Telefonerò a Mario. Forse lui sarà a casa.
    Что ты будешь делать в следующем году? Я не знаю. Может быть, поеду в Россию. - Che cosa farai l'anno prossimo? Non so. Forse andrò in Russia.
    У них все будет хорошо! - Staranno bene!
    Ты возьмешь с собой Франческу? Да, конечно! - Prenderai Francesca con te? Si, certo!
    Что он будет делать без работы? - Che cosa farà lui senza lavoro?

    ОтветитьУдалить
  6. Упражнения

    1) Sapete, vanno, però.
    2) Vedo che sei una persona intelligente, Sto cercando di spiegare, Lo conosco bene, e tutto è finito, da qualche giorno, in questo momento, i miei affari non vanno bene, di nuovo, una cosa importante, Qualche settimana prima, Prima di andare, pensa a tutto questo, poche parole, pochi giorni prima, il suo tavolo, prendere senza problemi, Un'ultima cosa.
    3) Прерывать: останавливать, не позволить продолжать. Например: Андрей не приятен: всегда перебивает тех, кто говорит.
    Пьяный: человек, который выпил слишком много алкоголя. Например: Ты пьян, потому что ты выпил тройной виски.
    Мир: тишина, спокойствие, противоположное войне. Например: У меня было много проблем, сейчас мне нужно спокойствие.
    Показать: он представил. Например: Марио показал мне свой новый дом.

    ОтветитьУдалить
  7. Лексико-грамматические упражнения

    1. Sapete, vanno, però.
    2. Vedo che sei una persona intelligente, Sto cercando di spiegare, Lo conosco bene, e tutto è finito, da qualche giorno, in questo momento, i miei affari non vanno bene, di nuovo, una cosa importante, Qualche settimana prima, Prima di andare, pensa a tutto questo, poche parole, pochi giorni prima, il suo tavolo, prendere senza problemi, Un'ultima cosa.
    3. Прерывать (перебивать): останавливать, не позволять продолжить. Напр.: Андрей не приятен: всегда перебивает тех, кто говорит.
    Пьяный: человек, который выпил слишком много алкоголя. Напр.: Ты пьян, потому что ты выпил тройной виски.
    Мир: тишина, спокойствие, противоположное войне. Напр.: У меня было много проблем, сейчас мне нужен покой.
    Показал (показать): он представил, осталось увидеть. Напр.: Марио показал мне свой новый дом.

    ОтветитьУдалить
  8. Лексико-грамматические упражнения

    1. Sapete, vanno, però.
    2. Vedo che sei una persona intelligente, Sto cercando di spiegare, Lo conosco bene, e tutto è finito, da qualche giorno, in questo momento, i miei affari non vanno bene, di nuovo, una cosa importante, Qualche settimana prima, Prima di andare, pensa a tutto questo, poche parole, pochi giorni prima, il suo tavolo, prendere senza problemi, Un'ultima cosa.
    3. Прерывать (перебивать): останавливать, не позволять продолжить. Напр.: Андрей не приятен: всегда перебивает тех, кто говорит.
    Пьяный: человек, который выпил слишком много алкоголя. Напр.: Ты пьян, потому что ты выпил тройной виски.
    Мир: тишина, спокойствие, противоположное войне. Напр.: У меня было много проблем, сейчас мне нужен покой.
    Показал (показать): он представил, осталось увидеть. Напр.: Марио показал мне свой новый дом.

    ОтветитьУдалить